環境の変化と高熱
今はもう微熱で、ほぼ回復したんですが今週は高熱でダウンしていました。
まだ何も食べられない状態。。水がかろうじて。胃壁の修復中なのかなぁって想像してます。
1週間ほどなんとなく不調だったんですが、月曜日の夜に外で震えが止まらなくなって、火曜日・水曜日と仕事を休みました。初日は熱は39度くらいでて、その夜は薬の飲む量が自分の体のサイズには適切じゃなかったぽく色んな体験のしたことのない体の不調を体験しました(視界が黄色くなったり胃が痙攣したり
ただー、何人かの留学・移住経験者に聞いてみたところ、こういうのあるあるみたいですね。もっと早く聞いておけば良かった!もしこれから海外に行くって人いたら、間違いなく全力でこの体験を話します。
そして健康なうちにホームドクターに登録しておくべきでした...。健康対策は、不健康なときにやっても遅い。
ちな、ポカリが売ってないのでポカリ粉は買っておけばよかったと激しく後悔しました。
そのうち日本から買う予定!
現場からは以上です。
英語で自分の体の状態を説明できるように
オランダに来てから、初めて熱がでました。ついさっきetosで店員さんと話し合ってantigrippineっていうタブレットと、体温計を買ってきてフルーツいっぱい食べたら回復しはじめてます。よかった。。
日本だと風邪とか引いたらとりあえず病院行ってたけど、この国は薬を自分で買ってなんとかすることが多いみたい。
今回は簡単な説明で済んだけど、念のため下記の表現を英語/オランダ語で覚えるようにしておくとベター
- 胃もたれしている: I have a heartburn
- 熱がある: I have a fever
- のどが痛い: I have a sore throat
- 頭痛がひどい: I have a headache
- 吐き気がある: I feel like throwing up
- 出血してる: I'm losing my blood
- 強くぶつけた: I hit my {body parts} hard against the {where}.
- 捻挫している: i have sprained my {body parts}
- 骨折した: I broke/fractured my arm {body parts}
そして、こういうセリフを言わないで済むように毎日を慎重に過ごさなきゃですね。。
Her arms were broken in many places and she had serious injuries all over her body.
加えて、ホームドクター制なので利用の登録を健康なうちにしておくべき。
緊急時は救急車/緊急外来を利用すること、お金で解決できることはした方がいい。
semverとproduct
アプリケーションを作っていると機能追加なんて毎日あるわけで、
さらに修正や破壊的変更もいっぱいある。
そしてsemverを守ってみたらバージョンがガンガンあがってわりとツラい。
週1リリースにしたとしても、わりと最初の方は毎週major versionをあげることになりそう。